茶道具 掛軸(かけじく) 軸一行 「春入千林處々鶯」 松濤泰宏師 福岡。茶道具 掛軸(かけじく) 軸一行 「春入千林處々鶯」 大徳寺 興臨院主。茶道具 掛軸(かけじく) 軸一行 「春入千林處々鶯」 大徳寺 興臨院主。表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。◎【茶器/茶道具 色紙】 直筆 春入千林処々鶯(春入千林處々鶯) 小堀。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。西郷南州(隆盛) 掛軸。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。古筆 唐筆 羊毛 中国 アンティーク 上海工藝 毛筆 4本セット 竹。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。茶掛 江戸千家宗蓮華庵家10代家元 川上閑雪 筆「和」紙本 桐箱 掛軸 インテ。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。※迎春お値引き 岡田茂吉没後70年特典 複製書『進歩向上』。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.